English for French speakers

French and English share tens of thousands of words, which is exactly the trap. The two are close enough that French speakers read English quickly, then get caught by false friends, silent-letter spelling, and sounds French doesn’t have (the English "th", the "h" you must pronounce). These guides target the specific places French interferes with English, with the natural fix for each.

B1–B2 List

Animal Idioms in English: The Ones French Speakers Mix Up

You walk into a London pub and hear someone say they are feeling under the weather. You nod, but your brain immediately translates it to…

Read guide →
A1–A2–B1 Guide

How French Speakers Mess Up Do/Does Questions

You walk into a shop in London. You want to ask the price. Your brain defaults to French word order. You say 'How much costs it?' The…

Read guide →
A2–B1 Guide

I Tink Dat: French Speakers Fix TH Pronunciation

You hear the word 'think' and your tongue instinctively slams into your teeth to make a /t/. You hear 'this' and you push out a /z/ like…

Read guide →
A2–B1 Guide

Adjective Order: French Speakers' English Trap

French speakers often place adjectives after nouns in French (e.g., une voiture rouge). In English, adjectives precede nouns (e.g., a red…

Read guide →
B2–C1 Guide

English Business Idioms French Speakers Get Wrong

You can run a meeting in English. Your grammar is solid, your vocabulary is wide, and then someone says 'let's touch base next week' and…

Read guide →
B1–B2–C1 Guide

Why French Speakers Stress the Wrong English Syllable

Say the word 'information' out loud. If you just said 'inforMAtion', pushing the stress onto the end and giving every syllable a full clear…

Read guide →
A2–B1 Guide

Ship or Sheep? The Vowel French Speakers Can't Hear

You are in a meeting, you want to say 'we'll ship it tomorrow', and your English colleague looks confused. Why? Because you said 'we'll…

Read guide →
B2–C1 Guide

French Email Phrases That Sound Wrong in English

Your English is good. Your grammar is clean, your vocabulary is wide, and then you sign off an email with 'I remain at your disposal' and…

Read guide →
B1–B2 Guide

French Idioms You Translate Too Literally in English

You speak English well enough to make jokes now, and that is exactly where the trap is waiting. French idioms feel so natural inside your…

Read guide →
A2–B1 Guide

French Speakers and the Silent H Problem in English

In French, the letter h is mute. You write 'hôtel', 'heure', 'homme', and you say none of those h's. That is fine in French. The problem is…

Read guide →
B1–B2 Guide

Since vs For for French Speakers: Depuis Is a Trap

In French you have one tidy little word, depuis, and it does two jobs without complaining. 'Depuis 2020' marks a starting point. 'Depuis…

Read guide →
A1–A2–B1 Guide

How Much Costs It? Why French Speakers Forget Do and Does in English Questions

French forms questions by inversion or intonation, with no do/does. That's why French speakers say 'How much costs it?'. Here's the…

Read guide →
B1–B2 List

8 False Friends That Trip Up French Speakers in English Business Meetings

In English, the agenda isn't your diary. French speakers: 8 faux amis that quietly derail business meetings, with the natural fix for each,…

Read guide →
A2–B1 Guide

Make or Do? The Choice French Speakers Get Wrong Because Faire Is One Verb

French faire covers both make and do, so French speakers say 'do a mistake' and 'make my homework'. A collocation map of the high-frequency…

Read guide →
B1–B2 Guide

Present Perfect vs Passé Composé for French Speakers

One sentence many French speakers produce is 'I have seen him yesterday.' It feels correct because in French you would say 'Je l'ai vu…

Read guide →
B1–B2 List

15 False Friends That Make French Professionals Sound Wrong in English Interviews

Actuellement doesn't mean 'actually'. 15 French false friends that quietly sabotage English interviews, with the natural fix for each, from…

Read guide →
Book a lesson with Phil Free grammar library